FAQ


FAX FormFAX Form FAX Form 1.INQUIRY
Q1. Puedo hacer una pregunta desde este sitio?
A1. Si, por favor envíe un mensaje después de que llene el formulario de preguntas en la parte superior de la pagina, o use hoja para fax (FAX:+81-42-528-1442)


Q2. Puedo obtener una cotización pronto?
A2. Haremos todo esfuerzo para responder dentro del 2 días hábiles.
(Lun a Vie, 8:30 am hasta 17:30 pm JST)


Tool setter nameplateQ3. No se el número del producto.
A3. Por favor confirme el nombre del producto mismo.
Sino se puede leer, por favor déjenos saberlo tanto como sea posible del producto.
(ej.) adjuntar una foto del sensor a un email..
Podríamos ser capaces de averiguar el número del producto si tiene el nombre del modelo o del fabricante o de la maquina.


Q4. Que se incluye en una cotización?
A4. Incluye el precio del producto, flete, seguro y costo de empaque.
Cuando se ordena de fuera de Japón, se aplicarán los derechos de importación, impuestos, y/o pagos de aduanas también se podrían aplicar.
Estos pagos no se incluyen en el monto total de la cotización.


Q5. Puedo comprar un sensor para torno CNC o centro de maquinas de otro fabricante?
A5. Estaremos complacidos de contestar cualquier pregunta, pueden tener colocadores de herramientas de otras compañías. (email: touchsensor@metrol.CO.JP / FAX: +81-42-528-1442)


Convert to your currencyQ6. Me gustaría saber cuanto es el monto en mi moneda?
A6. Para una referencia, haga clic en la siguiente URL y convierta su moneda.
http://www.xe.com/ucc/




2.ORDER
E-mailQ1. Quiero comprar al precio de la cotización.
A1. Por favor use un sistema de pago en línea si gusta comprar con tarjeta de crédito o por favor avísenos por email ((touchsensor@metrol.com.pe) o fax antes de hacer cualquier pago vía transferencia.
Si le gustaría pagar con tarjeta de crédito sin usar un sistema de pago en línea, por favor envíe la información de la tarjeta por Fax al +81-42-528-1442 (Dept de marketing) o email..


E-mailQ2. Cómo se si Metrol ha recibido mi orden?
A2. Después de que se recibe una orden, se confirma con una factura de proforma.



Q3. Es el monto el mismo aun si queremos ordenar el mismo producto otra vez dentro de 6 meses?
A3. Nos gustaría que haga una pregunta otra vez. Por favor recuerde que la cotización es valida por 30 días en consideración de los cambios de precio, cargos postales y así.


mistakenQ4. Mi orden fue incorrecta. Puedo cambiarla o cancelarla?
A4. Si puede cancelar la orden, si no avisa antes del embarque.
No se acepta ninguna cancelación después de que el embarque se haya hecho.




3.PAYMENT
credit cardsQ1. Como puedo pagar mi orden?
A1. Aceptamos tarjetas de crédito, transferencias bancarias y paypal.

Para las tarjetas de crédito,
el cliente puede pagar por al orden con VISA, Master Card o American Express.
Si ud prefiere no usar un sistema de pago en línea, por favor envienos la información de su tarjeta de crédito por Fax al +81-42-528-1442 o email.

Para las transferencias bancarias,
el pago por adelantado en Yenes Japoneses es requerido, y todos los cambios relacionados a la transferencia del banco debe ser pagado por el depositante.

el pago por adelantado en Yenes Japoneses es requerido, y todos los cambios relacionados a la transferencia del banco debe ser pagado por el depositante.

Después de recibir nuestro formato de requerimiento, por favor envíe el total a touchsensor@metrol.co.jp

*Paypal es una forma fácil de envía dinero al extranjero.
mas información: https://www.paypal.com/



ZEUSSSLQ2. Es seguro ordenar en línea?
A2. estamos relegando un sistema de pago en línea a la corporación Zeus.
el sitio Zeus SSl (secure socket layer) para la proteger su información personal, incluyendo números de tarjetas de crédito. SSL se usa para encriptar toda la información personal para que sea leída por cualquiera mientras se transfiere desde su browser Web al sitio Zeus.
Todas las páginas en el sitio que requiere que nuestros clientes ingresen información privada son protegidas con SSL.
Zeus esta afiliada con el servicio internacional de tarjetas en los EE.


Q3. Aceptan cheques?
A3. Cheques personales y de compañías y ordenes de dinero postal no son aceptados.
Por favor no envíe efectivo.




4.DELIVERY
Q1. Qué courier usan?
A1. Usualmente usamos EMS o DHL para el envío. Los clientes pueden rastrear el paquete por el numero de rastreo por medio del Internet.
Si desea usar otro courier, por favor díganoslo.
*No podemos usar correo ordinario porque nuestros colocadores de herramientas son equipos de precisión.


Q2. Cuánto demora para recibir el producto después de que lo ordenaste?
3 to 7 business daysA2. Tiempo estimado de entrega esta en las cotizaciones.
Por favor consulte email .
Tiempo final de entrega dependerá en el tiempo necesario para desocupar su agencia de aduanas local.


containerQ3. What size is the container in which my order will be delivered?
A3. Aunque varia de acuerdo al tipo del producto y la cantidad, se utiliza una caja de 281 x 176 x 170(mm) para contener los cuatro colocadores de herramientas.


damegeQ4. Qué debería hacer cuando un producto se daña en un embarque?
A4. Si su producto fuese dañado en el embarque, o el producto fuese equivocado, recibirá un reembolso total o un reemplazo del producto.

Q5. Es el envía F.O.D por medio de el uso de courier posible con mi cuenta??
A5. Si, déjenos saber su numero de cuenta para importaciones cuando haga una consulta.


Q6. Puedo recibir el embarque a una casilla postal?
A6. Metrol solo puede enviar a una dirección física, los apartados postales no son aceptables como direcciones de envío.


Q7. Puedo cambiar la dirección de delivery?
A7. Es posible cambiar la dirección de entrega siempre y cuando su orden no haya sido enviada o no este en camino a ser entregada.
Para requerir un cambio en sus ordenes de dirección de entrega, por favor envíe un email o fax con la nueva información de la dirección junto con el número de la orden o número de factura.




5.OTHERS
warranty periodQ1. Hay un periodo de garantía para los productos?
A1. el periodo de garantía del fabricante es un año
Por favor fíjese que nosotros no somos responsables por artículos dañados a causa de la mala manipulación u operación equivocada.


Q2. Ofrecen algún descuento en cantidades grandes?
A2. Ofrecemos descuentos de volumen para compras mayores a 10 colocadores de herramientas al mismo tiempo.
Por favor pregunte por los detalles cuando haga una consulta


Q3. Puedo hacer preguntas mecánicas o técnicas?
A3. Por favor haga clic aquí y envíenos un mail.
Agradecemos cualquier pregunta. La personal encargada responderá cuando pronto sea posible.


Privacy PolicyQ4. Metrol vende información al cliente a otras compañías?
A4. Metrol no renta o vende información de los clientes que recibimos de nuestra pagina Web o por mail o terceras personas.
Para mayor información vea nuestra declaración de política de privacidad.


PDF Catalog
 
 
 
 

Sección de Contacto

Nuestro equipo profesional responde sus preguntas.

Lista compatible
compatible


OMRON D5F OMRON : D5F
E-SUNG : H4P
AZUMA : L4P

Masto Compatible List

Tool Setter, Tool Eye y Q-Setter son el mismo producto.

 
 

Nuestros días de atención

cal